Julie Collas et les enseignants d'Angelio Academia
Julie Collas et les enseignants d’Angelio Academia

This one-woman show is more than just a stand-up sketch, it’s embedded with funny theatrical scenes accompanied by music and audience interactions. Collas won’t just make you laugh but she will help you practice your English. If you already speak English (and are an expat), OMG She’s a Parisian by Juilie Collas, will teach you a thing or two about French culture and of course, clichés.

In an interview with Julie Collas, she told me about her experience living in England and the United States and that she actually used to be a lawyer! Although she was creating a comfortable living for herself in the field of law, something was missing. Comedy was calling her name.

Ce spectacle comique est plus qu’un simple show, il se compose de plusieurs sketchs, accompagnés de musique et d’interactions avec le public. Collas ne vous fera pas seulement rire mais elle vous aidera à pratiquer votre anglais. Si vous parlez déjà anglais (et que vous êtes expatrié), le show « OMG Elle est parisienne » vous apprendra une chose ou deux sur la culture française et bien sûr, les clichés.

Lors d’une interview avec Julie Collas, elle nous a raconté son expérience de vie en Angleterre et aux États-Unis mais aussi qu’elle était avocate ! Bien qu’elle menait une vie confortable dans le droit, il lui manquait quelque chose. Le domaine de la comédie l’appelait.

Julie Collas sur scène au Théâtre Bo à Paris avec une marinière.
Julie Collas sur scène au Théâtre Bo à Paris, portant une marinière.

Collas took a leap of faith and decided to follow her passion for making people laugh. This was indeed a smart choice, given that she is currently making people laugh 3 times a week at Theatre Bo in Paris: Thursday 8PM, and Friday and Saturday 8.30PM.

Collas a fait le grand saut et a décidé de suivre sa passion et de faire rire les gens. C’était, en effet, un choix judicieux, elle donne d’ailleurs trois représentations  par semaine au Théâtre Bo à Paris : jeudi à 20h, vendredi et samedi à 20h30.

Her special effects like slow motion also make her show interactive and visually stimulating. During her show, she’s not just sitting on a stool with a microphone in hand, she is active and full of energy.

Ses effets spéciaux, tels que le mouvement au ralenti, rendent également son show interactif et stimulant. Pendant son spectacle elle n’est pas juste assise sur un tabouret, le micro à la main, elle est active et pleine d’énergie.

Why is this show recommended for English learners?

Pourquoi ce show est recommandé aux personnes apprenant l’anglais ?

Even if you don’t feel confident in your English abilities and are at a beginner level, Collas’ show will make you feel at ease. The way she plays with accents helps the English learner ease into the task of listening comprehension.

Même si vous doutez de vos capacités en anglais et que vous êtes débutant, le spectacle de Collas vous mettra à l’aise. La façon dont elle joue avec les accents aide l’élève en anglais à améliorer sa compréhension orale.

For advanced English learners, this show is also an excellent challenge to test your vocabulary repertoire and your conversation spontaneity. Don’t sit in the first two rows if you don’t want to talk to Mrs. Collas because she will put your English skills to the test!

Pour les niveaux plus avancés, ce spectacle est aussi un excellent défi afin de tester votre répertoire de vocabulaire et votre aisance lors d’une conversation. N’occupez pas les deux premières rangées si vous ne voulez pas être sollicité(e) par Mme Collas, elle mettra vos compétences en anglais à l’épreuve !

Whether you’re shy or super outgoing, Julie Collas will give you the opportunity to practice your English, or even your French! After the show, she stays around to chat and take photos. She’s easily approachable, friendly, and linguistically adaptable.

Que vous soyez timide ou très sociable, Julie Collas vous donnera l’occasion de pratiquer votre anglais, ou même votre français ! Après le spectacle, elle reste bavarder et prend des photos avec ceux qui le désirent. Elle est simple, joviale et est un vrai caméléon sur le plan linguistique !

Photo de Julie Collas Oh my god she's Parisian fin du spectacle

Here’s what some of our teachers and students had to say about OMG She’s Parisian:

Ce que nos enseignants et nos élèves nous disent à propos de « OMG Elle est parisienne »

What I liked about the show is that Julie Collas is close to her audience and interacts a lot during the entire show.” – Davina, Spanish teacher.

“Ce que j’ai aimé dans son show c’est qu’elle est proche de son public et qu’il y a de nombreuses interactions tout au long du spectacle» Davina, professeur d’espagnol

“Hilarious way of presenting the Parisian lifestyle, contrasting the clichés and the real thing. And all in English for the enjoyment of anglophones.” – Mauricio, English student.

“C’est une façon très humoristique de présenter le mode de vie parisien, en opposant clichés et vie réelle. De plus, tout est en anglais, au grand bonheur des anglophones ! » Mauricio, apprenant l’anglais

« Cette pièce de théatre est très bien rythmée et pertinente. Julie Collas est très drôle et on passe un excellent moment ! Grâce à elle, on va aimer les parisiens ! A voir absolument, toutes nationalités confondues !! » Daniel, professeur d’espagnol-anglais

“Julie Collas is an amazing person. She made me laugh a lot. She even talked to us at the end of the show.” – Mounia, Angelio English student. »

Julie Collas est une personne incroyable. Elle m’a beaucoup fait rire. Elle a même discuté avec nous à la fin du spectacle. – Mounia, étudiante en anglais chez Angelio

“A very good one-woman show. Julie Collas is full of energy and very funny and she portrays (with a lot of humor) the defects of Parisians. I recommend it to beginners in English (it’s easy to understand). And if you want to have a good time, go for it!” – Isabelle, Angelio English student

Un très bon one-woman show. Julie Collas est pleine d’énergie et très drôle, elle dépeint (avec beaucoup d’humour) les défauts des parisiens. Je recommande aux débutants en anglais (c’est facile à comprendre). De plus si vous voulez passer un bon moment, allez-y ! – Isabelle, étudiante en anglais chez Angelio.

Julie Collas et Denise Degelos (Community Manager chez Angelio Academia)

Utilisez la code promo « ANGELIO » pour obtenir des billets reduits sur le site de Théâtre Bo.
http://www.angelio.net/blogangelio/les-meilleures-series-netflix-a-regarder-en-vo-pour-pratiquer-une-langue/

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Poster Navigation